RE: SPAM terjedesek a VMS-L -en

=?iso-8859-1?B?RPNzYSBJc3R24W4=?= <dosa.istvan@mkb.hu>

Csatlakozom az el?ttem szólóhoz (íróhoz).

-----Original Message-----
From: JURCZA, Gyorgy (Hungary)
[mailto:Gyorgy.JURCZA@budapest.sema.slb.com]
Sent: 2003. április 3. 17:38
To: VMS-L@ludens.elte.hu
Subject: RE: SPAM terjedesek a VMS-L -en


Hello Ádádm,

Szerintem állítsd át! Én mikor céget váltottam, leiratkoztam a 
listáról
el?tte, és feliratkoztam újra. Remélem, most nem vagyok a 2-8 ember k
özött,
akiknek különböz? a feliratkozási és emilküldési címük. H
a pedig tudod, kik
azok, írj nekik egy emilt, máris meg van oldva.

Üdv,
JGy.

-----Original Message-----
From: Maulis Adam [mailto:maulis@ludens.elte.hu]
Sent: Thursday, April 03, 2003 4:31 PM
To: VMS-L@ludens.elte.hu
Subject: SPAM terjedesek a VMS-L -en


Kedves mindenki!

Sajnálatosan fel és elszaporodtak a spam levelek a levlistán.
Hamarjában a következőt tudom csinálni:
- megtiltom, hogy ismeretlenek is irhassanak a listára.

Jelenleg bárki írhat. Ez azért jó, mert így ha valakinek megvál
tozik
a kimenő e-mail címe, az is tuid a listára írni. 
Nagyjából 2-8 olyan ember van itt, aki más címmel ír, mint ahogy
olvas. Ha átállítom zártabbra, akkor ők hátrányt szenvednek
(amig át nem iratkoznak).

Állítsam át?

Üdv,
Maulis Ádám
vms-l levlista admin


Ez az uzenet es a hozza kapcsolodo file-ok bizalmasak es kizarolag a cimzet
tnek szolnak. Amennyiben valamely hiba folytan On nem a cimzettje ennek a l
evelnek, kerjuk semmisitse azt meg es ertesitse az uzenet kuldojet. Az uzen
et, elkuldese elott virus ellenorzesen esett at (de virusmentessegere nincs
 semmilyen garancia, ezert kerjuk ellenorizze azt).

This e-mail and any file transmitted with it are confidential and intended 
for the sole use of the individual or entity to whom they are addressed. If
 you have received this e-mail in error, please delete this e-mail and noti
fy the sender of IT. This e-mail message has been checked for computer viru
ses but it could still be infected. Please test it for viruses before using.