MY CLASSROOM | © John Drew novELTy Volume 7, Number 2. All rights reserved. |
Writing as well as Wordsworth?
John Drew “Do you really expect us to write as well as Wordsworth?” This question was put to me by a young student in the corridor after a lecture on English Poetry at Janus Pannonius University in Pécs. I had been wrong-footed into giving a lecture when I should have been running a student-centred seminar. In despair that morning as I waded into Wordsworth, and the students one by one fell asleep, I told them to go home instead and write a sonnet like the one Wordsworth had composed on early morning London. Early morning was to remain as the subject, but the venue was to be changed to Pécs. Did I really expect the students to write as well as Wordsworth? No, of course not. I just wanted them to learn something about verse, how to put a few lines together (how many lines does a sonnet have?) and how to find a few rhymes (is it aabb? or abab? or abba? everyone always forgets). So I said to the student: “Of course I don’t expect you to write as well as Wordsworth”. But then when I saw my answer was causing her to relax too much, I quickly added: “I expect you to write better than Wordsworth!” A week later, much to my surprise, back came twenty or so sonnets, several
of which (give or take a wobble or two) were as accomplished as the following:
(Untitled)
It is an easy life teaching bright students in university, of course. The difficulties Bajner Mária describes in the October 1999, issue of novELTy are worlds away from the JPTE classrooms where she took her degree. Nonetheless, while I agree with most of what she says about teaching, I do wonder if we need to be so afraid (as I am always afraid) of poetry in the classroom? Each time I venture out on poetry writing, I do not really believe it can work, and yet (the usual false starts apart) it always does. As I write this, I am once again genuinely astonished to find out from their home-work just how much poetry matters to yet another group of students who will not say a word about it in the classroom. But then why should not the hands-on approach Kodály took towards music also work for poetry? It will probably be blazing hot by the time you read this, but it is
snowing as I write and another student at JPTE has just given me a poem
on the fresh snowfall. She took as a model a poem she liked called: Thirteen
Ways of Looking at a Blackbird (by Wallace Stevens) and changed the image
from blackbird to snow. So far, she has come up with five ways of looking
at snow; here is one of them:
Thirteen ways of looking at snow
Leaf
(Untitled)
I am sure, many English teachers will take pleasure from seeing the poems above. But they may feel they could not possibly do the same thing in their own classroom. Well, maybe, maybe not, but I am writing this because my students at Pécs specifically told me that they were sorry that they had not had a chance to do the same sort of thing years ago in school. The grasp of English will, of course, vary, but the principle governing writing remains the same, it is very simple language and, most surprising of all, needs no special expertise. So, what does it need apart from a deep breath? Well, some people disagree with me about this, but I think it is helpful for students to have a model to go on. I think a model allows for two sorts of learning: those who feel safer copying can stay close to the original while those who want to go off on their own track can use the original simply as a point of departure. Either way, students learn a lot - about both shape or form and about creativity, even as they gain experience and confidence in handling the language. Which model? The teacher has the job of finding a model appropriate to the students’ level of English. Well, poems do turn up - why not try the ones that have just turned up in this article (if need be, adapted, simplified, cut up into bits)? They may work, they may not. Poetry, and an open classroom, is always a high-risk business, but at least it is alive. (I say that having just had two unproductive workshops this week). Perhaps the students can find a better model, if not a sonnet, some rap or dub. And just as a model is helpful because some students feel much less safe writing poetry than others, so, too, it may be helpful to have a Hungarian translation at hand. What about marking? It is not only students who think they will not
be able to handle poetry. Teachers feel the same. Perhaps you think you
need to be a native-speaker and an “expert” to evaluate the poems your
students write? Nothing could be further from the truth. Poetry actually
does not like “experts”: it turns its back on them. To paraphrase Robert
Frost, poetry is what gets lost when teachers try to teach it. It cannot
be taught (even though versification can). It can only be encouraged to
come into existence. Poems can be evaluated but it is usually better to
wait till the poets are dead. One thing is clear: it is absolutely fatal
for a teacher (or anyone) to comment on a poem which has just been written.
It is too hot. Moreover, you cannot say a poem is wrong. I often do make
suggestions about details here and there but, fortunately, nobody can read
my handwriting. No, with a poem the best thing is simply to sit back, enjoy
it and, if anything at all, say what it is you especially like about it:
a phrase, a line, an image, a thought or feeling. Nothing more. Nothing
less.
|
John Drew is British Council Guest Lecturer at the University of Pécs, having previously held a position at Eötvös Loránd University. Poems of his were included in the British issue of Nagyvilág, and he represented Britain in this year’s World Poetry Day on the Danube. |